yaponskiebudni1 (yaponskiebudni1) wrote,
yaponskiebudni1
yaponskiebudni1

Categories:

Про аквариум и рыбку Свимми

Недавно мы ходили в аквариум, расположенный в г.Нагоя. Мы там уже не раз бывали, но на плавающих рыб смотреть никогда не надоедает, а тут еще и бесплатные билеты на работе достались, тоже приятно.

Что я увидела там в первый раз – это шоу «Иваси-Торнадо» (マイワシのトルネード), уж не знаю, как лучше перевести. («Торнадо из селёдок» звучит как-то слишком по-кулинарному).
В огромном, во всю стену аквариуме плавает огромная же стая малюсеньких (ну, по сравнению с теми же белугами, которых мы тоже посмотрели!) иваси. Их серебряные брюшка сверкают в полумраке аквариума. Непрерывное «коллективное» движение уже само по себе завораживающее зрелище, но японцам этого мало. (Фото с телефона, так что уж какие есть.)

Периодически в аквариуме устраивают шоу: подают корм дозированно и каждый раз в другое место. Иногда прямо видно, как сверху летит что-то вроде бутылочки на веревке. Она достигает дна, а потом летит вверх, разбрасывая корм. Иваси несутся за добычей, образуя нужный создателям поток. Аквариум при этом подсвечивают разными цветами, играет музыка. В общем, получается нечто вроде фейерверка из иваси.

 Японцы обожают иллюминацию и фейрверки, так что идея устроить нечто подобное в аквариуме возникла, на мой взгляд, очень закономерно. «Торнадо» пользуется большим успехом: во время «шоу» (оно длится всего около 5 минут) помещение было набито до отказа!



 Глядя на «организованных» рыбок, я вспомнила книжку, которые японские школьники читают в 2-ом классе на уроке родного языка. Называется она «Свимми». Автор Лео Лионни (Leo Lionni (1910-1999)) родился в Голландии, жил и в Италии, и в Швейцарии и в Америке... Не знаю, насколько книга известна в других странах, в Японии же ее знают все школьники.
スイミー 小さなかしこいさかなのはなし
Свимми – это маленькая черная рыбка. Во время странствий по морю он встречает маленьких красных рыбок, которые сидят, спрятавшись под скалой, потому что боятся больших рыб. Свимми предлагает рыбкам выстроиться так, чтобы все вместе они образовали одну огромную красную рыбу. Сам он черного цвета, поэтому встает туда, где у этой рыбы должен быть глаз. Теперь маленьким рыбкам никто не страшен!

「スイミー」の画像検索結果
 Если верить интернету, в школе при изучении этого произведения говорят о том, что «вместе мы сила». Кстати, первоклашки в Японии читают «Репку», там тоже «вместе мы сила», хотя и с несколько другим нюансом.

В японоязычном интернете были и высказывания такого рода, что Лионни не столько о сплоченности писал, сколько о том, что у каждого из нас есть своя индивидуальность и своя в этом мире роль. Что можно оставаться самим собой и при этом заботиться о других. Ну, да на то оно и художественное произведение, что каждый видит в нем что-то свое! А книжка хорошая, так что если вы ее не читали – очень рекомендую!

Я вспомнила про эту книгу, когда смотрела на «несметные полчища» иваси, которые и правда выглядели весьма внушительно – чем не красная рыба из «Свимми»! Я подзабыла имя главного героя, дети тоже сначала было призадумались, но быстро вспомнили и завопили на два голоса: «Свимми»! В общем, хороший получился поход. И с торнадо, и даже с повторением пройденного!

Tags: #Япония, воспитание, дети, читаем вместе!
Subscribe

Posts from This Journal “читаем вместе!” Tag

  • Высшее образование и уровень жизни

    Регулярно читаю блог Chikirinの日記. Недавно она писала о том, что инвестиции в получение детьми высшего образования в Японии зачастую не окупаются.…

  • Про очередную книжку

    Прочитала книжку о том, почему в Японии меры по повышению рождаемости не приносят результатов. обложка книги По мнению автора,…

  • Жизнь по инструкции

    Послушала книгу『コンビニ人間』. Человек-комбини. Комбини (convenience store) – это круглосуточные магазинчики, которые встречаются в Японии чуть не на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments