?

Log in

No account? Create an account

Японские будни на ЖЖ


Previous Entry Share Flag Next Entry
Мама на "пятерку"
Линка
yaponskiebudni1
Услышала по ТВ про книгу Норико Сако «Тщательное ведение дом.хозяйства развалит Японию», заинтересовалась названием и срочно кинулась эту книгу читать.
「家事のしすぎ」が日本を滅ぼす (光文社新書)

Что касается самой книги – впечатления у меня сложные. Где-то автор приводит статистику, что производит впечатление тщательно произведенного анализа. А где-то просто пересказывает слова «Фатьмы из Турции», т.е. ссылается на описания ситуаций в своих странах иностранцами, которые живут в Японии. Нет, для общего развития рассказы иностранцев об их родине интересны, но ведь далеко не факт, что такая информация объективна. Ну, да не буду особо цепляться, в моем блоге тоже все крайне субъективно (я предупредила, если что).

Автор пишет о том, что в Японии правительство сознательно несло (и продолжает нести) в массы идею о том, что тщательно вести дом.хозяйство необходимо, и что у хорошей матери все должно быть сделано на «отлично». Мол, правительство возвело работу домохозяйки на пьедестал и тем самым привязало женщин к дому. Благодаря этому мужчины смогли работать денно и нощно, что в свое время немало поспособствовало экономическому росту Японии.

Насчет замыслов правительства мне сказать нечего, но я абсолютно согласна, что чтобы выполнять все «на пятерку», как это требуется в Японии, матерям действительно надо посвятить этому всю себя. Это именно то, о чем я давно думала и почему, собственно, я на заголовок этой книги и среагировала.

В Японии уважающая себя мать семейства должна каждое утро готовить горячие завтраки в японском стиле, менять интерьер в соответствии со временем года. Дома у хорошей хозяйки минимализм, вся еда исключительно «рукодельная». От общения с детьми и от домашней работы она получает только удовольствие. Дети у нее знают манеры (например, правильно ставят обувь в прихожей и пр.) и, конечно же, поступают в Токийский университет. А впрочем, всего не перечислить.
Фото из интернета.

「キングオブコント」お母さんをメシと呼ぶコントが物議! さまぁ~ず三村もガチ反論

Нет, я понимаю, что образ хорошей матери и хозяйки есть в любой стране. Другой разговор, насколько с этим образом там «носятся» и насколько пытаются привести к этому общему знаменателю всех мам. Так вот, в Японии прессинг на тему, что надо «ВСЕ ДЕЛАТЬ КАК СЛЕДУЕТ» чрезмерно велик – о том, собственно, и книга. Прессинг этот тем более «мешает», что быть домохозяйкой в Японии теперь стало роскошью. Женщины идут работать, и поди-ка выполни все требования к ведению домашнего хозяйства, если у тебя еще и работа на целый день!

Показательный эпизод из книжки. Это личный опыт автора, которая когда-то издавала книгу на тему простой уборки. Заявлена тема «простая уборка», ну, или «уборка по-быстрому». Автор пишет: «слегка протереть». Редакция правит: «как следует протереть». Автор удивляется, мол, да зачем, сойдет и «слегка»! Редакция противится: «А вдруг после вашего «слегка» останется грязь?». Мне кажется, этим сказано все: в домашних делах не может быть никаких «слегка»! Даже если это заявлено в заголовке (а заявлено бывает часто).

Автор ругается на политику государства в отношении завтраков, и я очень ее понимаю. Ну, ладно, если бы просто говорили о пользе завтраков (в садиках и школах тут только обеды, не отправлять же детей голодными!). Но нет! В Японии существует и идеальный завтрак, который включает в себя рис, суп (мисо-суп), поджаренную рыбу, овощи (желательно не сырые, а вареные, типа шпината и пр.). Никаких остатков вчерашнего ужина! А уж если вы кормите детей на завтрак хлебом-йогуртом и чем-то другим «холодным» - знайте, что как хозяйка вы не состоялись. На фото ниже - фото идеального завтрака со стандартной поучительной фразой.
「日本の朝ごはん 画像」の画像検索結果

Нет, никто не сомневается, что есть женщины в японских селеньях, для которых приготовить такой завтрак – раз плюнуть. Но считать это нормой и делать толстые намеки на не состоятельность тем, кто на такое с утра пораньше не сподвигнется– прямо скажем, раздражает. А намеки есть постоянно. В женских журналах регулярно встречаются фото таких завтраков и гордых хозяек, так что смотришь и понимаешь, что надо либо срочно убиться ради такого же завтрака, либо устыдиться и ... даже не знаю, я вообще имею право на жизнь,а? В школе то выдают просветительские распечатки с анализом идеального завтрака, то просят ответить на анкету, с кем и что ест на завтрак ваш ребенок. В общем, мам усиленно воспитывают, ну, или прессингуют – тут уж кому как.

Про ланчбоксы детям в садик или в школу я уже писала. Ну, выкладывание пинцетом картинок из еды – это хоть и не редкость, но все-таки на любителя. Но ведь и без пинцетов собрать пестренький обед– это труд. (разные цвета – разные питательные вещества – учат в Японии!) Автор приводит в пример другие страны, где детям с собой дают бутерброд или крекеры. Попробуй, дай такое с собой ребенку в Японии! Такая «ссобойка» вызовет большое недоумение, а семья попадет под подозрение, что ребенок в ней не получает должного ухода.
Фото из интернета.
「お弁当 画像」の画像検索結果

 Всего не перечислить, но ясно одно: чтобы соответствовать всем принятым в японском обществе представлениям о хорошей хозяйке (жене и матери), надо быть не просто домохозяйкой, а очень самоотверженной домохозяйкой. Ну, а если уж ты решила работать – тогда пеняй на себя. Назвалась груздем – убейся, но сделай все так, как если бы была домохозяйкой. Ну, или не сделай. Но тогда живи с комплексом вины, что и делают многие работающие мамы, о которых автор упоминает в книге. «Я не даю детям всего того, что дала мне моя собственная мама-домохозяйка, значит, я плохая мать». Это говорит работающая мама, и такого рода самопоедание здесь не редкость.

Отвлекусь от книги и расскажу немного о своем опыте. Мать ради ребенка должна быть готова на все, и этим не стесняются пользоваться ни садики, ни школы. В гос.ясли-садик в понедельник надо принести матрас и одеяльце, в пятницу отнести домой на стирку-сушку. Памперсы детские все надо подписывать. Использованные памперсы вам в вашем личном пакете отдадут обратно, несите домой и там утилизируйте. Ничего так, картинка, да? Мама с младенцем на руках, с огромной сумой с матрасом. В зубах у нее пакет с использованными памперсами и еще пакет с  использованной детской одежкой. Ну, и со своей сумкой, я же с работы. Именно так я и ходила. Жалко, что нет фото, ну, да разве того мне тогда было?

Как-то в яслях воспитательница на полном серьезе объясняла мне, как сшить...тряпку! (И в садики, и в школы родители регулярно сдают по несколько тряпок для уборки.) Впрочем, чего удивляться: к тому времени я уже сшила ребенку матрас, потому что ясельные кроватки нестандартного размера, и обычные детские матрасики туда не входили. К счастью, после этого ликбеза другая воспитательница догнала меня и просветила, что нужного размера тряпки продаются в 100-йеновом магазине, так что шить самой необязательно. Но первая-то воспитательница на полном серьезе считала, что тряпки надо шить!!! 

 Идея, что каждая мама обязательно должна шить по-прежнему сильна. Где-то читала, что там, где есть крутые частные детские сады, бывает и «тайный» бизнес: продают сумочки и пр. требуемых в садике размеров, сделанные «под самодельное». Ну, чтоб не умеющая или не желающая шить мама могла себе купить готовое, и при этом скрыть, что она «отлынивает».
Фото из интернета.
「手作りの保育園グッズ 画像」の画像検索結果
Что за знания детей отвечает именно мама– это естественно. По-моему, сейчас это не только в Японии, школа у нас теперь так, для социализации. Например, одна учительница регулярно возмущалась, почему мать (т.е. я) не научит Линку писать иероглифы из ее (Линкиной) фамилии. Не классная руководительница, а учительница по каллиграфии и дом.хозяйству. Дети тогда еще не проходили этот иероглиф () но КАКОЕ ДЕЛО УЧИТЕЛЬНИЦЕ ДО ПРОГРАММЫ (!!!), когда у ребенка есть мать! ...Ребенок пересказывал мне эти слова, так что я в курсе, что хоть эта тетка меня в глаза ни разу не видела, но образ Лининой мамы-двоечницы у нее уже сложился.

Вот такое ощущение мамы-двоечницы у меня, если честно, есть тут постоянно. И в садике, и в школе, и в музыкальной студии «Ямаха». Иногда я впадаю в сомнения, имеет ли такое недоразумение, как я, право на жизнь вообще? Спасает меня то, что я выросла в СССР: помимо всего прочего я знаю, что без рыбы на завтрак выжить можно!!! Это в отличие от японок, чьи мамы были домохозяйками и которые теперь пытаются совместить работу с тем же объемом заботы о семье, что несли на себе их мамы.

Интересно, а в других странах есть подробная «инструкция», что и как должна делать идеальная мать и хозяйка? Чувствуете ли вы себе постоянно оцениваемой с этой точки зрения?

PS: Оказывается, я уже что-то близкое к этой теме вот здесь.


Posts from This Journal by “читаем вместе!” Tag

  • Торт на троих

    Прочитала книжку, название которой можно примерно перевести как «Несовершеннолетние преступники, которые не могут разрезать торт». Вот так вот…

  • Инструкция по обращению с женой

    Прочитала книжку «Инструкция по обращению с женой». Книга эта в Японии довольно на слуху, вот и я решила ознакомиться. Как раз искала, чем бы занять…

  • Терпеть до последнего или бросать?

    Прочитала книжку про то, что японцам не хватает опыта что-то на полпути БРОСИТЬ. Опыта бросить одну работу и перейти на другую. Опыта бросить одну…



  • 1
А ему зачем. Прикалывается просто человек.

ну, я так и понял, что это было пустое бла,бла, бла. между тем, изначально вопрос был интересный, вот только к русскому языку имеющий мало отношения, потому как корень старославянский.

  • 1