yaponskiebudni1

Category:

Недремлющее око соседа

Прочитала книгу, написанную японцами о японцах. Речь идет о 同調圧力 – требовании быть, как все. Требование не высовываться и не выделяться было в обществе всегда, но на фоне всеобщего страха перед новым вирусом давление общественного мнения в Японии значительно усилилось.

обложка книги
обложка книги

Авторы утверждают, что в быту японцы жили и живут по законам «общины»(世間). «Община» - это своего рода «деревня», круг ее ограничен теми, с кем ты более-менее по жизни лично пересекаешься. «Община» живет по негласным правилам, соблюдать которые необходимо, иначе тебя ждет страшное: изгнание из «общины» (для этого и выражение есть - 村八分). В «общине» народ друг дружку бдит, поэтому правительство может на нее положиться. Особенно если дать людям понять, что возникла угроза выживанию «общины».

Именно поэтому в Японии при введении в стране чрезвычайного положения из-за ситуации с коронавирусом никто ничего с людей не требовал на законодательном уровне или на уровне указов со стороны правительства.

Правительство ПРОСИЛО всех о 自粛 – т.е. «самоограничиться», «воздержаться» (свести походы по магазинам к минимуму, не бывать в местах большого скопления народа, и пр.). Все прекрасно понимали, что для Японии и просьбы достаточно. Так и оказалось: японская «община» принялась рьяно бдить за всеми, кто посмел НЕ «самоограничиться» или не принять меры по защите от коронавируса.

Из мелочей – моему сыну его учительница в репетиторской школе между делом сказала, что, мол, на днях видела твоих родителей в супермаркете. ОБА БЫЛИ БЕЗ МАСОК. Так, по ходу дела дала понять ребенку, что родители-то у него несознательные. Между тем, никакого официального приказа носить маски нет. Есть просьбы, рекомендации – но не более того. Тем не менее НЕ носить маску нельзя. Не боишься инфекции? Не можешь нормально в маске дышать? Прежде чем что-то самому для себя решать, вот тебе самый убедительный аргумент: подумай, ЧТО СКАЖУТ ЛЮДИ!!!

Кстати, раз выражение «что скажут люди» есть и в русском, значит, эта логика нам совсем не чужда, и давление со стороны общества есть не только в Японии. Вопрос только в степени этого давления, так вот, в Японии оно очень сильно.

В целях предотвращения распространения инфекции правительство попросило японцев «воздержаться» от поездок в другие префектуры. Опять же - это не приказ, а просьба. Тем не менее, активисты на местах и тут взялись за дело. И вот уже появляется в новостях информация о том, что на какой-то стоянке кто-то исцарапал машины с номерами из чужих префектур. В ответ на это безобразие в какой-то префектуре местные власти предложили выпустить стикеры для тех, у кого номер на машине чужой, но кто живет в этой префектуре. Это они из лучших побуждений, чтобы защитить «своих», но ведь что это значит – что теперь тех, кто без стикеров можно смело царапать, так что ли? Чем думали товарищи в этих местных органах – загадка. Но то, что «община» выше «закона» - налицо.

Где-то местные власти отказывались регистрировать (по-нашему – прописывать) прибывших из Токио и пр.неблагополучных по коронавирусу регионов, пока не пройдет 14 дней. Есть такой закон? Нет такого закона. Но власти испугались протестов со стороны местных жителей и на закон плюнули.

Кстати, точно также давным-давно власти одного из регионов отказались прописывать кого-то из секты Аум Синрикё. Сектанты подали в суд и выиграли – потому как нет такого закона, который запрещал бы каким-то категориям граждан прописываться по месту жительства. Получается, там тоже местные власти отказали именно из-за страха перед «общиной». От страха и про законы забыли. Основательно так забыли, раз дело до суда дошло.

Или, например, опять же из-за ситуации с коронавирусом правительство просит «воздержаться» и не открывать магазины и рестораны. При этом гарантий и каких-то выплат – по минимуму и то далеко не сразу. Именно поэтому от правительства исходил не приказ, а просьба. Но тут за дело берется «община», и вот уже в посмевший открыться ресторанчик подбрасывают анонимки, стучат на владельцев в полицию или напрямую требуют немедленно «закрыться» и начать «воздерживаться». Официальных оснований для таких требований нет (и в полицию звонить нет смысла) – но кому в «общине» это интересно?

Из-за коронавируса давление «общины» стало ощутимо, как никогда. Но, говорят, и в войну было также. И когда случается землетрясение – все также. Например, как-то за границей появилась статья, восхваляющая пострадавших от сильного землетрясения японцев за то, что они смирно стоят в очереди при раздаче еды, а не несутся грабить магазины, как это зачастую случается в других странах. Авторы объясняют это теми же правилами «общины». Люди ж тут живут? Живут. Друг дружку знают. Как можно вести себя неподобающе, что скажут люди? Мол, а в других странах люди руководствуются «законом». Ну, а закон в чрезвычайной ситуации уже и не закон – вот и начинается мародерство.

В «общине» не принято выделяться, поэтому японские студенты никогда не поднимают на уроках руки: чтоб остальные не подумали, что ты выскочка. Малышня еще более-менее руки поднимает, но чем старше становятся люди, тем меньше вероятность, что они выскажут свое мнение.

В Японии только 20% нуждающихся получают пособие для малоимущих. Почему – а потому что стыдно. Потому что людей с детства учат, что самое главное – не причинять неудобств и хлопот окружающим (читай: «общине»). В других странах пособие – это ПРАВО, в Японии же такого понимания у людей нет, поэтому они не обращаются за помощью или обращаются, но моментально «сдуваются», как только работники соц.органов на них надавят (есть тут такое, соц.работники народные налоги очень берегут и так просто никому ни копейки не дадут).

Помнится, во время карантина из стран с суровыми мерами долетали шутки на тему несчастных собачек, которых народ активно бросился выгуливать, только чтобы дома не сидеть. В Японии не было строгого карантина, но я думаю, что тут бы собачек оставили в покое: одно дело похихикать над сообразительными иностранцами – это мы запросто. А вот самим пойти на такое – да ни за что!

Именно потому, что японцы живут в «общине», а не в «обществе», они никогда не заговорят с незнакомцем, с которым случайно оказались в лифте или в очереди и пр. Незнакомцы – на то и незнакомцы, что они откуда-то извне. Точно также, как иностранцы и инопланетяне – разница лишь в степени удаленности от центра Вселенной, т.е. своей «общины».

На этом закругляюсь. Примеры в основном на тему коронавируса, но авторы пишут, что чрезвычайная ситуация просто обострила те черты, которые издавна были и есть в японском обществе. 

Как видите, пандемия дала японцам повод задуматься о самих себе, люди лишний раз осознали что причины послушности (в т.ч. и ЗАКОНОпослушности) японцев лежат в страхе перед недремлющим оком соседа... А как сейчас в ваших краях? Маски носите? Дистанцию соблюдаете?

Error

default userpic

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.