?

Log in

No account? Create an account

Японские будни на ЖЖ


Осторожно, букетик!
Линка
yaponskiebudni1

  В разных странах есть свои обычаи, свои суеверия, свои приметы. Например, когда я училась в институте, мы нашей учительнице-японке подарили на день рождения букет хризантем. А потом узнали, что в Японии хризантемы – это только на могилу…

 Но зато у японцев никто цветочки не считает – чётное число в букетике, или нет – это совсем не важно. Я здесь не раз уже разделяла полученные букетики на две части, чтобы чётным число не оказывалось…

 
Про нелюбовь европейцев к числу «13» японцы в курсе. Но есть у японцев и своё нелюбимое число – это «4». Не любят его за то, что произносится это число так же, как и слово «смерть».
(В русском же тоже слова такого рода есть: «ключ» от квартиры и «ключ» как водный источник, например. Правда, в русском я не припомню примера, чтобы такое совпадение вызывало дурные ассоциации.). А в Японии вы ни в одной гостинице, ни в одной многоэтажке, и уж тем более ни в одной больнице не найдёте комнаты (палаты) под номером «4». Так нумерация и идёт: 1, 2, 3, 5, 6…. У нас место стоянки машины – No3, а следующее место идёт уже под No5. «4» пропускается, будто и не существует вовсе.

  
Ещё долго не могла привыкнуть, что в Японии, когда стучат в дверь, стукают ДВА раза. В России же обычно ТРИ, поэтому стук по-японски мне всегда казался, да и до сих пор кажется каким-то незаконченным и оттого немножко даже пугающим.

  
А ещё вот о манерах. Тыкать пальцем, указывая на человека – это в Японии неприлично также, как и в России. А вот тыкать пальцем во всё остальное – это абсолютно нормально. Поэтому практически каждый день в японских новостях можно наблюдать картину, как диктор, показывая что-то на стенде, указывает пальцем. Столько лет живу в Японии, а привыкнуть к этому не могу, так и хочется предложить диктору указку или, на худой конец, хотя бы ручку! Пора бы уже привыкнуть, но, видимо, слишком хорошо в детстве вбили в голову…