?

Log in

No account? Create an account

Японские будни на ЖЖ


Траурный подарок
Линка
yaponskiebudni1

А я тут совсем пропала: в конце декабря умер наш дедушка, потом был галоп с похоронами и общение с многочисленными родственниками. Так и пролетели наши новогодние выходные. Что это был Новый год – мы так и не заметили.

(фото отсюда: http://item.rakuten.co.jp/biz-hana/bkyoarewaka99/)

На работу я про дедушку не сообщала. Хотя по идее тут положено. Но все случилось в новогодние выходные, так что мы постеснялись народ от салатиков отвлекать. Одно дело – когда сообщаешь тем, кто знал дедушку лично. А на работе там чего... Впрочем, муж-то своему начальнику отзвонился, через того инфо до нашего адм.отдела дошла.

Вышла на работу – написала своему начальнику. Ну, я же в декабре несколько раз в больницу к дедушке отпрашивалась. Так что обязана была сообщить. Сообщила – так начальник запереживал! Ну, что никто на похоронах не присутствовал, это еще ладно. Сейчас многие выбирают «похороны в узком семейном кругу», так что мы, вроде как тоже выбрали этот вариант. Но тут еще принято денежку на это дело с коллег собрать и "пострадавшему" товарищу вручить. Пока еще не уверена, но кажется, я все-таки отговорила начальника от этой затеи. А то ведь там морока такая: на половину полученной суммы надо «отдарки» всем делать!!! А я и так ничего не успеваю, так что не надо мне лишней головной боли!!!

А «отдарки» с похорон своих знакомых мы сами получали несколько раз. Честно говоря, неприятно их получать, так что я всякий раз проклинала эту японскую традицию. Ладно, в последний раз нам подарили печенюшки и симпатичный кофе. Это дело мы быстро оприходовали. А как-то раз подарили банные полотенца серого цвета. Причем оттенок серого просто кричал о том, что это ТРАУР!!! Нет, я понимаю, было бы странно, если бы с похорон нам прислали бы что-то веселенькое. Но скажите, куда в доме пристроить «похоронные» полотенца? Вот вы бы стали такими после ванны вытираться? За сроком давности уже не помню, но кажется, я сдала их в утиль, туда, куда собирают ненужные тряпки... По сути дела – выбросила. Хотя полотенца были вполне приличного качества, и я до сих пор чувствую себя виноватой: хоть и «отдарок», но все равно же немножко и ПОДАРОК.

В общем, не люблю я эти японские «отдарки». И ладно еще когда они идут от чего-то действительно праздничного: со свадьбы или с рождения малыша. Получается, что с тобой поделились кусочком своего счастья. А вот «отдарки» с похорон, на мой взгляд, штука абсолютно неуместная...

Пока писала, заметила, что тема подарков в Японии никак не оставляет меня равнодушной. Я писала о них и вот здесь, так что заглядывайте!
1. Про подарки и "отдарки"
2. В недоумении
3. Подарок на все случаи жизни
4. Подарок на свадьбу

 А вот здесь я писала о том, что делает адм.отдел компании, получив известие о смерти родственников своих работников. В общем, мы пожалели Айку и решили не портить ей отдых:

5. Одна большая семья