yaponskiebudni1 (yaponskiebudni1) wrote,
yaponskiebudni1
yaponskiebudni1

Categories:

О том, где женщине место

Вспомнились мне две очень показательные истории.

История первая

Когда меня начальником отдела назначили. Был момент, когда приказ по компании еще не вышел, но народ уже пронюхал, что нынешний начальник уходит в другой филиал.

И вот девчонки за обедом беседуют.


Мол, значит, начальником будет теперь «N» – парень из отдела аналитики, которого месяц назад к нам перевели.

Т.е. им в голову не пришло, что это могу быть я. И совсем не по тому, что я сижу вся такая тише воды ниже травы. Просто на столько тут силен образ, что раз начальник – значит, мужчина. По-моему, очень показательная такая картинка. Ну, я ж говорю, в Японии считается, что женщинам место на кухне. Ну, или на работе, но тогда что-то из серии «принеси-подай». Надо понимать, мой начальник в головном офисе - большой оригинал. Кто бы иначе назначил на этот пост женщину, к тому же иностранку???

История вторая

Когда я работала в японском же вузе, народ узнал, что я вышла замуж. Парни-корейцы срочно поинтересовались, когда я уволюсь. Не со зла совсем – просто они решили, что раз теперь меня есть кому содержать(звучит-то как, а???), то зачем мне тогда работать. Уж не знаю, по какой логике они рассуждали: по своей родной корейской, или же по японской. Одно могу сказать, что японцы все-таки поделикатнее, они все больше вокруг да около, к теме исподволь подходили. А простые корейские парни (научные степени от простоты не избавляют) от лишней деликатности не страдали.

Что девчонки за обедом, что простые корейские парни – вроде какие-то сиюминутные мелочи, но и то и другое очень запомнилось...

Tags: компания, мужчины и женщины, работа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments