yaponskiebudni1 (yaponskiebudni1) wrote,
yaponskiebudni1
yaponskiebudni1

Category:

О волшебном японском поклоне или Когда все ясно без слов

На отдыхе в одной далекой от Японии стране как-то обедали мы всей семьей в кафе. Линке было 2 года, она сидела в детском креслице и поедала йогурт. И вдруг раз – легким движением руки Линка смахнула баночку с йогуртом, и та полетела по направлению к соседнему столику. Баночка падает, содержимое разлетается прямо по рукам и брюкам чинно сидящих там французов. Дядя-француз сначала так и застыл в той же позе, в какой сидел. Я в ужасе вытаращила глаза. Линка даже и не заметила, что йогурта не стало и сосет себе пустую ложку.


После немой сцены все приходит в движение. Женщина-француженка опомнилась быстрее всех, наскоро обтерла себя и стала помогать своему (куда более пострадавшему) спутнику. Я усиленно извиняюсь по-английски. Официанты прибежали, тоже помогают дяде вытереться. Тут встает мой муж и ... я не помню, на каком языке он извинялся, но он при этом кланялся. При чем КЛАНЯЛСЯ АБСОЛЮТНО ПО-ЯПОНСКИ!

У японцев много разных поклонов на все случаи жизни, кланяются не только когда благодарят, но и когда извиняются. Есть просто что-то типа нашего кивка, есть едва заметный полупоклон корпусом, а есть и поклон, когда человек буквально переламывается пополам (руки строго по швам). Так вот, Накадзима (то бишь мой муж) раз за разом кланялся именно «пополам».

(Картинка с девочкой, но суть та же. Источник)

Как оказалось, французы не говорили по-английски. Официанты не говорили по-французски. Тут еще наша русско-японская семья - в общем, такой абсолютный Вавилон. Но эти неистовые поклоны ПОНЯЛИ ВСЕ. К тому моменту народ сообразил, кто же виновник всей этой заварухи, так что впридачу к сильному раскаянию у нас появилось и одно «смягчающее» вину обстоятельство.

Мужчина наконец разулыбался, женщина начала утешать Накадзиму и рассказывать про своих деток (по-французски я не понимаю, но мне показалось, что она говорила именно о детях.) В общем, после невероятно длинной минуты ледяного молчания наконец-то наступил всеобщий мир.

Я понимаю, что если человек очень сильно просит прощения, его поймут на любом языке. Но японские поклоны – это отдельный разговор. В той ситуации они были одновременно и невероятно экзотичны и более чем выразительны. Вот уж где точно все ясно без слов!

...Надо ли говорить, что с тех пор мы тщательно продумывали место для Линкиного стульчика в кафе...

DSC00655
(Фото с тех лет. Какие оба маленькие были!)
Tags: японские традиции, японцы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments