yaponskiebudni1 (yaponskiebudni1) wrote,
yaponskiebudni1
yaponskiebudni1

Categories:

Сладкая "Сибирь" в Японии (ответ)

Большое спасибо всем, кто высказал свои версии по поводу «истории» названия пирожного «Сибирь» в предыдущем посте! Прочитала с огромным интересом, прошу прощения, что не ответила каждому!
「シベリア 画像」の画像検索結果

(Фото из интернета)
Как и предполагалось, «снег» угадали сразу! Сложнее пришлось с черными полосками. Версии про сало, арестанскую робу, нефть и триколор показались очень интересными! По мне, так это скорее НАШ взгляд на вещи, ну, да кто знает...

 Правильные ответы в комментариях тоже были, так что сегодня – о них! Вообще в японских источниках сообщается, что версий у названия много. Одна из них - что это вечная мерзлота, так что ответы про "землю и снег" а также, конечно же, ずばり "вечная мерзлота" - правильные! Ну, про то, что Россия ассоциируется с холодом, думаю, рассказывать не надо, так что с этой версией все ясно.

Но есть и еще одна известная версия :

Железная дорога, идущая через снежные просторы

Честно говоря, про железную дорогу я бы и сама ни за что не догадалась, так что, думаю, мы с japan_walks смотрели одну и ту же передачу! Я как-то не ожидала такой «романтики», очень прониклась - потому и решила об этом написать!

А вообще в Японии довольно много людей, которые мечтают прокатиться по нашей Транссибирской железной дороге (「シベリア鉄道」)! Возможно, это мечта скорее старшего поколения, но тем не менее этот образ близок многим японцам.

Япония - страна компактная, поэтому наши бескрайние просторы – вещь для японских туристов очень привлекательная. Думаю, многим японцам кажется очень удивительным, что можно столько дней ехать в одном направлении, и при этом оставаться в пределах одной и той же страны. (Кстати, так же удивительным кажется японцам и то, что страны граничат между собой по суше: сама-то Япония отделена от других стран морем! Специально в некоторых местных передачах показывают репортажи из заграницы, где японцы дивятся: мол, смотрите, сделал шаг – и уже в другой стране!)

Есть и другие, привлекающие японцев «мелочи». Например, раньше в местных скоростных поездах shinkansen были вагоны-рестораны. А сейчас поездов с вагонами-ресторанами стало мало: а зачем, если поезда ходят быстро, и времени, чтобы специально пойти в другой вагон и что-то там не спеша заказывать – попросту нет! Еду и напитки внутри поезда продают, все на своих местах и едят, но согласитесь – вагон-ресторан – это что-то чуть-чуть да особенное, и такого рода «опция» придает дополнительную привлекательность путешествию по Транссибу.

 Так что то, что нам вполне привычно, может представлять немалый интерес для жителей других стран. А значит – это какой-никакой, а бизнес-шанс! Интересно, а такого рода туры для иностранцев у нас есть? А то насколько я помню, даже в больших городах поезда у нас больше, чем на 20-30 минут не останавливались. Туристам (особенно если это пожилые люди), наверное, нужен более расслабленный график.
Tags: японская кухня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments