yaponskiebudni1 (yaponskiebudni1) wrote,
yaponskiebudni1
yaponskiebudni1

Category:

Над чем бы еще поработать в каникулы?

В нашей начальной школе детям регулярно задают писать т.н. «дневник»(日記). Темы иногда свободные, иногда задают что-то определенное.

Например, после школьных мероприятий (типа праздника спорта и пр.) задают писать об этих мероприятиях. В конце четверти (уж не знаю, насколько тут уместно такое выражение, т.к. в нашей школе всего три четверти, а не четыре) как правило задают написать на тему «над чем я работал в этой четверти больше всего»(この学期に一番がんばったこと). Соответственно, в начале четверти могут задать тему наоборот: «над чем я собираюсь поработать в этой четверти»(この学期にがんばりたいこと)... (Перевела как «работал», а вообще в японском тут используется любимое японцами слово «гамбару» - стараться»)

Бывают темы и поинтереснее: «Какую книгу я бы порекомендовал прочитать своим друзьям», или «Какую лапшу (рамэн) я больше всего люблю», «С чем у меня ассоциируется Рождество»: в этом году у Линки учительница-затейница, в прошлом году такого рода «баловства» не было.

Ну, а тут в преддверии зимних каникул детям задали написать на тему «над чем я хочу потрудиться в ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ». Вот так вот все серьезно. Я услышала тему и говорю Линке. Мол, каникулы всего-то две недели, какое может быть «гамбару»! Напиши, что собираешься отдыхать. Однако Линка, в отличие от нерадивой матери, дама серьезная: велено писать про «гамбару» - значит, будем писать. Сошлись на том, что Линка будет «работать» над мелодией, которую в «Ямахе» ей задали играть двумя руками, однако у Линки пока никак не получается. По крайней мере, заявленное – правда. В то же время пианино – это в радость, так что каникулам не помешает.


(фото с недавнего коллективного выступления в музыкальной студии)


Подозреваю, что в школе идеальным будет признан вариант, когда второклассники будут усиленно помогать по дому, декламируя при этом таблицу умножения...

Я бы не стала писать об этом здесь специально, но дело в том, что такой подход к отдыху вообще очень ТИПИЧЕН для японцев: люди считают, что отдыхать – это неприлично. И каникулы даны на то, чтобы над чем-то РАБОТАТЬ.

Недавно в местной газете прочитала письмо старшеклассника. Мальчик пишет, что на летние каникулы задают много домашнего задания, и почти все делают его в последний момент, что, конечно же, весьма напряжно. Поэтому сей отрок предлагает... отменить летние каникулы и учиться все лето в школе планомерно и без авралов. Такой вот пионер-всем ребятам пример. Я сгоряча обозвала было этого мальчика олухом царя небесного, но... если подумать – он ведь по-своему прав: если все равно не дают отдохнуть, то зачем тогда такие каникулы???

В связи с этим, поделитесь, пожалуйста, дорогие читатели, над чем вы собираетесь потрудиться в эти новогодние выходные?

Tags: национальный характер, японская школа
Subscribe

Posts from This Journal “японская школа” Tag

  • Желтая шевелюра или Главный бзик японских школ

    Сын (15 лет) благополучно сдал экзамены и поступил в high school (что-то вроде наших старших классов, но в Японии это обычно отдельная школа.). Мы…

  • Торт на троих

    Прочитала книжку, название которой можно примерно перевести как «Несовершеннолетние преступники, которые не могут разрезать торт». Вот так вот…

  • Терпеть до последнего или бросать?

    Прочитала книжку про то, что японцам не хватает опыта что-то на полпути БРОСИТЬ. Опыта бросить одну работу и перейти на другую. Опыта бросить одну…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 56 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →