yaponskiebudni1 (yaponskiebudni1) wrote,
yaponskiebudni1
yaponskiebudni1

Categories:

Обед на завтра

Прочитала очередную художественную книжку о жизни японских семей с детьми. Название - что-то типа «Завтрашний обед» или «Обед на завтра». (Нет, не возьмут меня в переводчики, и правильно сделают!)
明日の食卓

Взяла эту книгу в руки с подачи местного дамского журнала -  а там на первой же странице описание того, как мать избивает своего сына по имени Ю (ユウ). Нет, я совсем недавно читала на эту тему, слишком это тяжело, больше не хочу. Собиралась было эту книгу закрыть, но полистала дальше – вроде никто никого не бьет, наоборот, такая любовь к детям.

А кого тогда били??? Что это вообще такое на первой странице было?

В общем, заинтриговалась - так и прочитала до конца. В книжке описаны аж 3 семьи,  в которых есть мальчик по имени Ю (имена у всех на разных иероглифах, так что хоть звучание имен и одинаковое, смысл в них вложен разный). Всем этим Ю по 8-9 лет, они учатся в 3-ем классе, живут в разных регионах Японии. Так до конца и держит автор интригу, кого ж там на первой странице избивала собственная мать.

 Итак, 3 совсем разных семьи, в каждой по ходу дела случается что-то нехорошее. Все 3 семьи по-своему очень типичны, поэтому напишу здесь о них.

Первая семья - мать-одиночка, которая души не чает в своем сыночке Ю (). Мать бьется на двух работах, но еле-еле сводит концы с концами. Очень такая типичная для Японии картина: при разводе алименты получают только около 20% семей, так что в большинстве случаев приходится выживать самостоятельно. Для женщины ситуацию усугубляет то, что выходя замуж (ну, или с рождением ребенка) большинство женщин в Японии с работы увольняются. Почему – потому что в местной компании ты должен быть на посту столько времени, сколько нужно. Совместить такое с детьми сложновато – вот и приходится уходить. А японские компании очень не любят единожды сошедших с рельсов. Так что если потом женщина и захочет обратно «в строй», ее ждет примитивная работа почасовиком безо всяких перспектив и с соответствующей зарплатой. Вот и эта мама в такой же ситуации, но у нее есть свет в окошке – сыночек Ю, который здесь представлен практически ангелом во плоти. А впрочем, в 8-9 лет – почему бы и не ангел? ...Семью эту подчистую обобрал сбившийся с пути брат этой матери, тут же бедную женщину уволили с одной из ее работ – в общем, ситуация усугубляется...

 Вторая семья – наоборот, само благополучие: мама домохозяйка, папа работает в компании (сарариман). Папа постоянно на работе, мама же живет в свое удовольствие: посещает каллиграфию и прочие кружки для домохозяек, ходит на ланчи с подругой. Умненький сыночек Ю () – гордость матери, та мечтает перевести его в частную школу, где среда будет получше, чем в «обычной» государственной школе, куда ее сын ходит сейчас. Но говорю же – во всех семьях что-то вдруг пошло не так. В этой семье вдруг выясняется, что Ю издевается над своим одноклассником. И не сам издевается, а приказывает это мальчику с особенностями развития. Более того, этот Ю абсолютно не раскаивается в содеянном, и чего там только по ходу дела из него не лезет. Жуть, а не ребенок, полная противоположность сыну матери-одиночки. Честно говоря, я как-то не верю, что в 9 лет ребенок может быть таким «дьяволом», но если считать этот образ олицетворением того, что «дети жестоки» - тогда ладно...

 Ну, и 3-я семья. Здесь Ю悠宇- самый обычный хулиганистый мальчишка. Не ангел во плоти, как первый Ю, но и не законченный циник, как Ю второй. У третьего Ю есть еще и младший брат. Когда они по одиночке – дети как дети. А вдвоем – это ураган. Визг-драки, в доме все вверх дном. Мать только и делает, что на них орет да убирает последствия «урагана». (Честно говоря, раньше я не верила, что такие дикие дети бывают, но благодаря рассказам свекрови моя картина мира изменилась. О ком она рассказывала? О муже и его братьях, да!) А, ну вот, мать хулиганистого Ю - журналист, отец - фотограф, оба на фрилансе. И вдруг муж теряет самого стабильного своего заказчика. И вместо того, чтобы искать новую работу, опускает руки...

Вот такие совсем разные семьи, с совсем разными по характеру мальчиками Ю. Интересно, что в отзывах об этой книге большинство читательниц-японок пишут именно о 3-ей маме. Как я поняла, особое понимание у местных читательниц вызывает тот факт, что один хулиганистый ребенок – это одно. А когда их два – то они придают друг другу такого ускорения, что мало не покажется! А я подумала, что если две первых семьи у меня четко ассоциируются с японскими реалиями, то 3-я – очень «универсальная». Такое и в российских реалиях не редкость: что дети хулиганистые, что работа у обоих родителей нестабильная, что муж вдруг лапки опустил, что все на женщине повисло...

А, ну так вот. Читаешь и думаешь – кто??? Кто из трех мам описан на первой странице? Кто избивает своего ребенка? Уж не буду раскрывать карты, вдруг кто захочет прочитать. Главная там мысль – что такое может произойти в любой семье. Ведь читаешь же – и подозреваешь всех троих...

Такая вот книжка, пришлось читать до конца, потому как ответ на вопрос "кто???" узнаешь только на последних страницах!

Tags: #Япония, читаем вместе!
Subscribe

Posts from This Journal “читаем вместе!” Tag

  • Недремлющее око соседа

    Прочитала книгу, написанную японцами о японцах. Речь идет о 同調圧力 – требовании быть, как все. Требование не высовываться и не выделяться было в…

  • Высшее образование и уровень жизни

    Регулярно читаю блог Chikirinの日記. Недавно она писала о том, что инвестиции в получение детьми высшего образования в Японии зачастую не окупаются.…

  • Про очередную книжку

    Прочитала книжку о том, почему в Японии меры по повышению рождаемости не приносят результатов. обложка книги По мнению автора,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 58 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →