Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Линка

Место под солнцем

Как-то слушала интервью с японским дирижером. Он рассказал, что его отца по работе часто переводили из одного города в другой, поэтому будущему дирижеру пришлось поменять очень много школ. И говорит, вот, вроде бы я-то тот же самый. Но в одной школе оказываюсь заводилой и лидером, а в другой – вдруг становлюсь изгоем. Так, еще в детстве ему довелось узнать на своем опыте, что в разных коллективах одному и тому же человеку могут быть уготованы совсем разные «роли».


Collapse )
Линка

Высшее образование и уровень жизни

Регулярно читаю блог Chikirinの日記. Недавно она писала о том, что инвестиции в получение детьми высшего образования в Японии зачастую не окупаются. Высшее образование в Японии ощутимо платное, многим приходится брать кредит. А потом оказывается, что на достойную работу ты устроиться не можешь, и возвращать кредит тебе не с чего.

Collapse )
Линка

Желтая шевелюра или Главный бзик японских школ

Сын (15 лет) благополучно сдал экзамены и поступил в high school (что-то вроде наших старших классов, но в Японии это обычно отдельная школа.). Мы очень за Юки рады: он поступил именно туда, куда хотел!

У моего мужа племянник Ямато – ровесник нашего Юки. Он серьезно занимается кикбоксингом, хочет стать профессиональным борцом. 

Collapse )
Линка

Терпеть до последнего или бросать?

Прочитала книжку про то, что японцам не хватает опыта что-то на полпути БРОСИТЬ. Опыта бросить одну работу и перейти на другую. Опыта бросить одну школу и уйти в другую. Опыта бросить кружок или секцию...

日本人は「やめる練習」がたりてない (集英社新書)

Collapse )
Линка

Куда пойти учиться

По многочисленным (сама придумала) просьбам расскажу, что за мероприятие было у нас в школе, когда я растерялась, будучи не в состоянии найти в толпе свое чадо. Итак, после 6 лет учебы в начальной школе и 3-х лет в средней обязательное образование в Японии заканчивается. Моему сыну 14 лет, ему осталось учиться год с небольшим. Но, естественно, он пойдет и в старшую школу (high school). И, наверное, потом в вуз.

 Вот нам и рассказывали про то, какие гос.и частные старшие школы есть в регионе.

「高校 画像」の画像検索結果

(фото из интернета, школа случайная)
Collapse )
Линка

Работа по специальности

Вышел очередной приказ по компании. В числе прочего там был и список свеженьких выпускников вузов, которые придут в офисы нашей компании с апреля. Всегда очень интересно смотреть, какую специальность человек получил, и в какой отдел его у нас определят.
Collapse )
Линка

Идеальная семья

В журнале для местных бизнесменов «President» прочитала статью про собеседования, которые проводят в частных школах при приеме детей в 1-ый класс. Школы не для простых людей: простые идут в бесплатные гос.школы по месту жительства. В частные же отдает своих детей народ обеспеченный, о достойном окружении для своего чада заботящийся. Ну, и не без претензий на элитарность, конечно, хотя в разных районах Японии ситуация разная: где-то частных начальных школ сравнительно много, поэтому отдать своего ребенка туда считается стандартной практикой. А где-то, как, например, у нас в префектуре, частных начальных школ мало, и потому стандартным является вариант, когда ребенок заканчивает государственную начальную школу, и идет в частную только со средней (с 7-го класса) .

https://mitsukoshi.mistore.jp/onlinestore/baby_kids/1504mensetsu/images/index/img_main.jpg

(фото из интернета)
Collapse )