?

Log in

No account? Create an account

Японские будни на ЖЖ


Entries by category: путешествия

Город мастеров
Линка
yaponskiebudni1
Мы тут съездили в городок Токонамэ (常滑市). Он находится в префектуре Аити недалеко от международного аэропорта Centrair. Городок славится глиняными изделиями, там есть целый район (やきもの散歩道), где буквально на каждом шагу мастерские, в которых можно посмотреть, а при желании и купить изделия на любой вкус и бюджет.

Read more...Collapse )

Поездка в Shuzen-ji
Линка
yaponskiebudni1
А у нас сейчас неделя выходных! Мы, как всегда, ездили в преф. Сидзуока на ежегодную встречу с многочисленной мужниной родней. Заодно сделали небольшой крюк и посетили место под названием Shuzen-ji (修善寺). Так и место называется, и храм, который тут находится. А вообще-то географически это часть г.Идзу(伊豆市).
Shuzen-ji – место очень красивое. В путеводителе его называли «маленьким Киото», сдается мне, что не только Shuzen-ji так называют, ну да это неважно.
Read more...Collapse )

Япония и семьи
Линка
yaponskiebudni1
Недавно прочитала в одной японской рассылке, что японское общество не рассчитано на жизнь семьёй. Мол, отпуска короткие, работа допоздна, коляски в метро народ раздражают – ну, какая тут семья? И наоборот – круглосуточные магазины и прочие удобства делают комфортной жизнь любого одиночки. Пишет японка, которая живет во Франции, так что данные выводы навеяны соответствующими сравнениями. Сама я как-то на эту тему не особо задумывалась, но полностью отрицать такую точку зрения действительно сложно.
Read more...Collapse )

Страдания по "Шоколаднице"
Линка
yaponskiebudni1

Чего-то меня на воспоминания в последнее время потянуло. Не иначе, ностальгия...

 До того, как поехать работать в Нижний Новгород, я 14 лет жила в Японии. Русских вокруг меня было мало, да и вообще – неважно же, русскоязычный человек или нет. Если я так же полноценно могу общаться на японском, то какой смысл ограничивать свой круг общения! В общем, у меня были хорошие друзья и среди тайванцев, и среди корейцев, и, конечно же, среди японцев. За всем этим от России я все больше отдалялась: вся инфо вокруг была японоязычная. А чтобы искать что-то самой в инете на русском – надо же повод какой-то. А поводов в округе никаких.

И вот вся такая от русской жизни отставшая я вдруг попала в русско-японский проект и стала ездить и в командировки в Москву. Ну, а что командировка – мы с моими японскими начальниками только и видели, что аэропорты, гостиницы да офисы. Перемещение по Москве исключительно на такси, так что даже зимней одежды и то не надо было. А ели мы в ресторанах при гостиницах. Ну, или не при гостиницах, но тогда в заведениях, которые нам порекомендовали знающие люди.

Часто во время таких командировок из окна такси мне на глаза попадалась вывеска «Шоколадницы». Я понятия не имела, что это за заведение, ясно было только, что кафе. Но какое аппетитное название!!! Помню, мне все время хотелось убежать от своих начальников и сходить именно туда! А мы опять в ресторан...

Потом уже, когда мы жили в Нижнем, «Шоколадница» всегда была под рукой. И так смешно было вспоминать свои былые страдания...

Но до сих пор перед глазами картинка: широкая улица и загадочная «Шоколадница» за окном несущегося автомобиля...


Ужин с коллегами
Линка
yaponskiebudni1

Когда я работала в Нижнем, я время от времени ездила в командировки.

DSC00541

Обычно состав был «японцы плюс я», а тут как-то с нами еще один русский парень поехал. Переговоры закончились, мой русский коллега мне говорит, мол, раз уж приехали сюда – давай попробуем билеты в театр купить, ну или так по Москве погуляем. Все равно ж на сегодня больше дел нет.

Очень много буквCollapse )