Category: цветы

Category was added automatically. Read all entries about "цветы".

Линка

Холм с клематисами

А я тут открыла для себя новый музей, точнее, целый музейный комплекс: «Холм с клематисами»Clematis no Oka, クレマチスの丘). Клематисы- это цветы, кажется, их еще «ломоносами» называют, увы, я в названиях цветов не сильна.

(на фото клематисов нет, но где-то значит все-таки есть, комплекс большой!)

Collapse )
Линка

Сакура, тюльпаны и куча фонариков!

В Японии начинается самое лучшее время: на улице тепло, и самое главное - у нас вовсю цветет сакура!

В эти выходные я встретилась со своими бывшими нижегородскими коллегами (а теперь просто моими хорошими друзьями!), и  мы вместе съездили в парк "Набана-но-Сато" (なばなの里). Дело было вечером, фонарики фотографировать я не умею, но все равно удержаться не могла, уж очень красиво было! Выбрала фото - лучшие из худших, уж не обессудьте. Надеюсь, что несмотря на качество фото, вы все-таки сможете представить, какую красоту мы видели!
Collapse )
Линка

Цвет строго по сезону!

Такая у нас погода в этом марте переменчивая. В начале месяца вдруг снег выпал. Хотя он идет-то у нас пару раз в году. И вот надо же – в марте вдруг приспичило. Потом наступила было настоящая весна. Да так сразу тепло стало, что я запереживала, что не успела поносить свой весенний плащик. Ан-нет, сегодня опять зимняя (по-японски, конечно, зимняя, но все-таки!) морозяка!!!


(Это у нас в парке такая красота сейчас цветет)
Collapse )
Линка

Осторожно, букетик!


  В разных странах есть свои обычаи, свои суеверия, свои приметы. Например, когда я училась в институте, мы нашей учительнице-японке подарили на день рождения букет хризантем. А потом узнали, что в Японии хризантемы – это только на могилу…

 Но зато у японцев никто цветочки не считает – чётное число в букетике, или нет – это совсем не важно. Я здесь не раз уже разделяла полученные букетики на две части, чтобы чётным число не оказывалось…

 
Про нелюбовь европейцев к числу «13» японцы в курсе. Но есть у японцев и своё нелюбимое число – это «4». Не любят его за то, что произносится это число так же, как и слово «смерть».
(В русском же тоже слова такого рода есть: «ключ» от квартиры и «ключ» как водный источник, например. Правда, в русском я не припомню примера, чтобы такое совпадение вызывало дурные ассоциации.). А в Японии вы ни в одной гостинице, ни в одной многоэтажке, и уж тем более ни в одной больнице не найдёте комнаты (палаты) под номером «4». Так нумерация и идёт: 1, 2, 3, 5, 6…. У нас место стоянки машины – No3, а следующее место идёт уже под No5. «4» пропускается, будто и не существует вовсе.

  
Ещё долго не могла привыкнуть, что в Японии, когда стучат в дверь, стукают ДВА раза. В России же обычно ТРИ, поэтому стук по-японски мне всегда казался, да и до сих пор кажется каким-то незаконченным и оттого немножко даже пугающим.

  
А ещё вот о манерах. Тыкать пальцем, указывая на человека – это в Японии неприлично также, как и в России. А вот тыкать пальцем во всё остальное – это абсолютно нормально. Поэтому практически каждый день в японских новостях можно наблюдать картину, как диктор, показывая что-то на стенде, указывает пальцем. Столько лет живу в Японии, а привыкнуть к этому не могу, так и хочется предложить диктору указку или, на худой конец, хотя бы ручку! Пора бы уже привыкнуть, но, видимо, слишком хорошо в детстве вбили в голову…